Frauenlyrik
aus China
断舍离 |
Aufgegebene Reliquien |
| 单只、失去松紧的袜子 | Eine einzelne Socke, die ihr Gummiband verloren hat |
| 枯萎,快要死掉的盆栽 | Ein verwelkter Bonsai, der kurz davor steht, abzusterben |
| 廉价衣架 | Ein billiger Kleiderständer |
| 旧手机 | Ein altes Handy |
| 旧款式的太阳镜 | Eine altmodische Sonnenbrille |
| 存钱罐,旧零钱 | Eine Spardose, alte Münzen |
| 旧玩具 | Altes Spielzeug |
| 两季不戴的围巾 | Ein seit zwei Saisons nicht getragener Schal |
| 不会再看的DVD | DVDs, die ich nicht mehr anschauen will |
| 失效药 | Ein wirkungsloses Medikament |
| 旧香水 | Altes Parfum |
| 前段恋情的遗物 | Überbleibsel einer vergangenen Liebe |
| 旧电影票根 | Ein alter Abriss einer Kinokarte |
| 空花盆 | Ein leerer Blumentopf |
| 浇水壶也扔掉 | Ich werfe auch die Gießkanne weg |
| 旧闹钟 | Den alten Wecker |
| 和不再滴答的旧时间 | Und die nicht länger tickende Zeit |